Berlenga’s Island

Em setembro percorremos alguns dos locais deste nosso Portugal e decidimos visitar as Berlengas. Não conhecíamos. Começo por fazer uma breve contextualização. O arquipélago das Berlengas é constituído por três ilhas: Berlenga Grande, Estelas e Farilhões. Visitamos a Berlenga Grande. Apanhamos o barco em Peniche e pagamos por uma viagem ida e volta para um adulto tem o custo de 22.5€.


In September we visited some places of our country (Portugal) and decided to visit the Berlengas. We didn’t know yet. I start by making a brief contextualization. The Berlengas Archipelago is made up of three islands: Berlenga Grande, Estelas and Farilhas. We visited the Berlenga Grande. We took the boat in Peniche and paid 22.5€ for a round trip.

A reserva natural das Berlengas é considerada pela Unesco como reserva mundial de biosfera. A viagem demora cerca de 30/45 minutos até chegarmos aquele que é um pequeno paraíso.


The Berlengas Nature Reserve is considered by UNESCO as a world biosphere reserve. It takes about 30/45 minutes to get to this little paradise.

A ilha é composta pelo Forte de S. João Batista e o Farol. Para além disso na ilha é possível ter acesso a um restaurante e a cafés que ficam junto ao bairro de pescadores.


On the island we can find of S. João Batista Fort and the Lighthouse. In addition, on the island you have access to a restaurant and coffee located next to the fishing district.

Dada a altura de setembro em que viajamos os horários dos barcos são mais limitados. Viajamos à hora de almoço e voltamos no barco das 16:30h. O pouco tempo que tínhamos não chegou para explorar a ilha ao máximo. É uma ilha que exige muito de nós fisicamente. O certo é que a beleza da ilha cativa qualquer um e as águas claras em momentos de calor pedem um mergulho. A beleza é tanta que nos esquecíamos facilmente que estávamos cansados!


Given the time of September we travel, boat schedules are more limited. We traveled at lunch time and got back on the boat from 4:30pm. The short time we had, was not enough to explore the island to the fullest. It is an island that demands a lot from us physically. The truth is that the beauty of the island captivates anyone and the clear waters in a hot weather call for a swim. The beauty is such that we easily forgot that we were tired!

No dia em que fomos a previsão era de tempo nublado o dia todo. Fizemos a viagem toda com o tempo fechado e só quando já estávamos na ilha é que o sol nos brindou tornando tudo ainda mais bonito. Esta viagem teve ainda um brinde maravilhoso!


On the day we went the forecast was cloudy weather all day. We made the whole trip with the weather gray and only when we were already on the island did the sun toast to make everything even more beautiful. This trip also had a wonderful surprise! Stay tuned…

No regresso para Peniche, avistamos três golfinhos. Vê-los ali tão perto e livres foi um momento maravilhoso. Magico! Apesar do post ser longo espero que tenham gostado. E vocês já conhecem este pequeno paraíso?


On the way back to Peniche, we spotted three dolphins. Seeing them so close and free was a wonderful time. Magic! Although the post is long I hope you enjoyed. And you already know this little paradise?